Není překlad jako překlad. Ne každý, kdo je jako rodilý mluvčí přesvědčen o své dokonalé znalosti mateřského jazyka, je schopen tvořit čtivé a působivé texty.
Nenechte si zničit Vaše drahé propagační materiály špatným překladem – využijte našeho interního překladatelského servisu. Naši překladatelé mají dlouholeté zkušenosti s překlady a lokalizací z oblasti marketingu a cestovního ruchu. Vaše texty tak budou nejen dobře znít, ale jejich příjemci se dozvědí to, co se dozvědět mají.
Překládáme z/do němčiny a angličtiny:
- Webové stránky
- Propagační materiály
- Newslettery
- Turistické informace
- Hotelové prospekty
- Jídelníčky
- a další
Pro další informace nás prosím kontaktujte.